<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title type="html"><![CDATA[L'Agora sur Chronica – Relevés : standardisation abusive des noms et prénoms]]></title>
	<link rel="self" href="https://agora.chauvigne.info/extern.php?action=feed&amp;tid=235&amp;type=atom" />
	<updated>2021-12-25T08:00:12Z</updated>
	<generator>PunBB</generator>
	<id>https://agora.chauvigne.info/viewtopic.php?id=235</id>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Relevés : standardisation abusive des noms et prénoms]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://agora.chauvigne.info/viewtopic.php?pid=1551#p1551" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Re<br />J&#039;ai bien été confronté toutefois aux spécificités de l&#039;occitan en dépouillant les registres de mon secteur actuel. <br />Tu sais, le &#039;B&#039; qui est égal au &#039;V&#039; - tel que dans le patronyme SABY (ancêtres de mon épouse) qui est également orthographié SAVY. entres-autres.<br />Le &#039;R&#039; final qui ne se prononce pas comme dans le patronyme VIALAR qui est également écrit VIALA, etc.. etc..<br />Mais tout cela s&#039;apprend avec l&#039;usage.</p><p>François</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[bigey.francois]]></name>
				<uri>https://agora.chauvigne.info/profile.php?id=38</uri>
			</author>
			<updated>2021-12-25T08:00:12Z</updated>
			<id>https://agora.chauvigne.info/viewtopic.php?pid=1551#p1551</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Relevés : standardisation abusive des noms et prénoms]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://agora.chauvigne.info/viewtopic.php?pid=1550#p1550" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Merci de tes précisions, François. Moi, j&#039;aime bien quand les noms chantent, on a l&#039;impression en les lisant de les entendre &quot;avé l&#039;assent d&#039;ici&quot;.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Katryne]]></name>
				<uri>https://agora.chauvigne.info/profile.php?id=2</uri>
			</author>
			<updated>2021-12-25T07:12:50Z</updated>
			<id>https://agora.chauvigne.info/viewtopic.php?pid=1550#p1550</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Re: Relevés : standardisation abusive des noms et prénoms]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://agora.chauvigne.info/viewtopic.php?pid=1549#p1549" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Bonjour<br />à l&#039;époque où j&#039;ai commencé mes premiers dépouillements et relevés des registres paroissiaux (quelques décennies) la &#039;norme&#039; était d&#039;inscrire tel que mentionné dans le registre. Chacun étant libre, lors de l&#039;utilisation des tables&nbsp; &#039;d&#039;orthographier&#039; à sa guise dans sa propre généalogie.<br />En ce qui me concerne, dans mon TNG, j&#039;applique la graphie telle qu&#039;elle figure dans les registres.</p><p>François</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[bigey.francois]]></name>
				<uri>https://agora.chauvigne.info/profile.php?id=38</uri>
			</author>
			<updated>2021-12-25T06:54:40Z</updated>
			<id>https://agora.chauvigne.info/viewtopic.php?pid=1549#p1549</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Relevés : standardisation abusive des noms et prénoms]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://agora.chauvigne.info/viewtopic.php?pid=1548#p1548" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Je suis en train d&#039;enregistrer dans le TNG de façon systématique les actes&nbsp; des premiers registres du village : à partir de 1617.<br />Comme c&#039;est pas facile à déchiffrer, j&#039;utilise en parallèle les relevés déjà effectués : Associations locales, Généanet, Family search.</p><p>Et je suis scandalisée par le non respect de l&#039;orthographe des noms et prénoms. C&#039;est peut-être parfois, rarement, un problème de pattes de mouches du curé, mais bien plus souvent, même dans les associations locales, c&#039;est une francisation des prénoms et des patronymes. A cette époque, je veux bien que les accents et les cédilles ne soient pas toujours entrés dans les mœurs, mais traduire, car c&#039;est de la traduction, hein : Glaudon par Claude ou Pierro par Pierre, ou encore Fransoso par Francoise, remplacer par des e les terminaisons en o des noms et prénoms féminins (nous sommes en Provence), j&#039;appelle ça de la normalisation abusive.</p><p>Et encore, pour les cédilles, c&#039;est au 21e siècle qu&#039;elles font défaut, elles étaient là en 1619 !</p><p>Y-a-t-il des normes pour les relevés ? Avez-vous constaté ces errements ?</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Katryne]]></name>
				<uri>https://agora.chauvigne.info/profile.php?id=2</uri>
			</author>
			<updated>2021-12-24T23:01:31Z</updated>
			<id>https://agora.chauvigne.info/viewtopic.php?pid=1548#p1548</id>
		</entry>
</feed>
