1 04-06-2022 22:01 -

Il s'agit de la traduction en Français de la date FROM 1897 TO 1906.

En français, je dirais plutôt : de 1897 à 1906.

Ou à l'extrême rigueur : Depuis 1897 jusqu'en 1906.

Mais certainement pas "Depuis 1897 à 1906", ce qui est la traduction française actuelle.

Votre avis ?

(je n'utilise pas souvent l'expression, mais je viens de trouver un sénateur, dans l'arbre !)

2 04-06-2022 23:05 -

TNG traduit FROM .. TO par du .. au. Très vilain à mon goût.
J'ai corrigé dans cust-text avec :
$dates['FROM'] = "de";
$dates['TO'] = "à";

3 04-06-2022 23:44 -

Je crois que je vais faire comme toi, Jean-Louis.
Moi, pourtant je n'ai pas  DU ... AU, mais DEPUIS ... AU. Ce qui est encore plus moche.
En fait en français, ça devrait varier selon que la date est complète ou limitée à l'année :

de 1925 à 1926
du 23 décembre 1925 au 3 janvier 1926
depuis 1925 (ça dure encore ...)

mais y aura jamais assez d'équivalents français à toutes ces subtilités. A moins que Michel n'invente un petit mod pour ça ... Il fait des miracles avec les dates !